lunes, 21 de mayo de 2012

«En Guatemala vivimos en guerra, pero camuflan la represión»



p020_f01148x140.jpg


Garazi MUGERTZA | DONOSTIA
Fuente: GARA

Dirigente indígena maya-quiché, Nazaria Tum Sanic pasó diez años resistiendo en la montaña los ataques del Ejército de Guatemala. Es miembro de las Comunidades de Población en Resistencia (CPR), de la Asociación Popular Campesina de Desarrollo (APCD-Sierra) y de La Voz de la Resistencia.

La Organización No Gubernamental InteRed ha invitado a Nazaria Tum Sanic, dirigente indígena maya-quiché de Guatemala a Euskal Herria para compartir su experiencia como mujer en el conflicto armado interno de Guatemala.
Tum Sanic es actualmente presidenta de La Voz de la Resistencia, una organización de mujeres que lucha por su participación activa y organización en las comunidades.
¿Cuál fue su experiencia como mujer en el conflicto armado de Guatemala?
El conflicto armado interno pasó por varios procesos. Yo lo conocí cuando comenzó la represión selectiva en los años 70. Los secuestros y desapariciones contra los catequistas, campesinos, cooperativistas... definieron esta época. Ante la represión, comenzó la lucha de las mujeres, que empezaron a reclamar la aparición de sus esposos, pues la mayoría de los secuestrados eran hombres.
Ya en los años 80, comenzó la práctica de la política de la tierra arrasada contra la población en el departamento de Quiché. 45.000 personas se refugiaron en México y hubo más de un millon de desplazados internos. Mi familia y yo huimos a la montaña, donde el Ejército nos persiguió. Vi morir a muchas personas. A las mujeres embarazadas las violaban y las mataban abriéndoles el estómago con cuchillos.
Frente a esta situación tuvimos que organizarnos para defender nuestras vidas y constituimos cuatro comisiones en los ámbitos de la salud, la educación, la vigilancia y la producción. Tanto hombres como mujeres trabajamos en estas comisiones y asumimos responsabilidades.
Enfrentabamos una situación muy dificil: el hambre, la sed, los ataques del Ejército, las enfermedades, la falta de ropa...
Pero el Ejército no pudo acabar con nosotros gracias a que estuvimos organizados.
¿Cuál fue el siguiente paso tras diez años en la montaña?
El año 89 el Ejército deplegó 13.000 efectivos en la montaña. La situación se volvió insoportable. Ya no podíamos más, iban a acabar con nosotros. Nos quedaban tres caminos: ir a los refugios en México, bajar al pueblo y entregarnos o quedarnos en la montaña a morir.
Realizamos consultas para decidir qué hacer. La mayoría tuvo claro que era el momento de cambiar la lucha, de dar un paso más, de darnos a conocer y pedir apoyo institucional.
En el año 90, llevamos a cabo una asamblea general y trazamos la línea de acción. La idea principal era exigir al Gobierno el reconocimiento como población civil de las personas que estaban en las montañas y el retiro inmediato de los destaca- mentos militares.
Con el fin de recabar apoyos se nombró a dos mujeres y a dos hombres como representantes del movimiento para que bajaran a la capital y consiguieran respaldo tanto nacional como internacional.
En 1991 se realizó la primera visita por aire de la comisión civil para la verificación. Fue un alivio porque logramos romper el silencio al que estuvimos sometidos durante diez años.
Una vez fuera de las montañas, el Ejército quiso destruirnos convenciendo a los campesinos de que éramos los culpa- bles de que no pudieran regresar a sus tierras e intentaron provocar una guerra entre nosotros. No quisimos luchar y conseguimos dialogar y llegar a un acuerdo con los campesinos. Todos juntos presentamos nuestras exigencias al Gobierno y creamos una mesa de negociación para conseguir un trozo de tierra para vivir.
¿Cómo transcurrieron esas negociaciones?
El Gobierno también utilizó esta iniciativa para intentar acabar con nuestra organización, el CPR (Comunidades de Población en Resistencia) y la organización de las mujeres, que por aquel entonces era la Organización de Mujeres Mártires de la Resistencia, creada a finales de los 90. No consiguió acabar con el CPR, pero sí con la organización de mujeres pues en vez de un trozo de tierra grande, nos dio pequeñas parcelas divididas en distintos municipios.
Más adelante comenzamos a reunirnos y a analizar nuestra nueva situación en los distintos municipios creando, en 2009, la organización de mujeres La Voz de la Resistencia.
¿Cuáles son las reivindicaciones de la organización que preside?
La Voz de la Resistencia tiene un plan estrategico. Prácticamente, su objetivo principal es fortalecer la organización, el poder local de las mujeres, sistematizar nuestra historia como mujeres para que los que vengan detras puedan conocer nuestra historia, la educación (alfabetización y educación de menores) y la formación, que creemos que es la base principal. También queremos retomar el tema de la salud reproductiva y sexual y la medicina alternativa que dejamos de lado al abandonar las montañas. Tenemos también la convivencia con la naturaleza que para nosotras es muy importante ya que nos ayudó en nuestros años en la montaña.
Además, está el tema de la economía y la producción. Queremos empezar la diversificación de los cultivos, pero procesando abono orgánico, nada de químicos.
¿Cómo definiría la situación actual de Guatemala?
El panorama actual, en pocas palabras, es que en vez de dar pasos hacia adelante estamos regresando hacia atrás. El nuevo plan del Gobierno es la reubicación de los destacamentos militares. No podemos hablar de paz, hablamos de guerra.
En Guatemala vivimos en guerra, la represión sigue, hay deaparecidos, secuestrados, amenazados. Es una guerra, solo que la forma de actuar ha cambiado, camuflan la represión.
El actual presidente es uno de los responsables de las masacres durante el conflicto armado y no esperamos nada de él.
Pero no solo afecta el incremento de la represión. El Gobierno esta firmando contratos con mutinacionales que ocupan las tierras y desalojando a los campesinos. Las hidroeléctricas y las mineras acaban con los recursos naturales y propagan enfermedades.

jueves, 3 de mayo de 2012

EN 5 TIEMPOS ...




Por: Diana Potes
Colombiana Radicada en Canada 




I.
Diana: “Entonces... cómo es la vuelta?
Bety: “Nada, usted llama y pregunta por Yesenia y le dice que quiere trabajar” .
D: “Ahh..., y quien es Yesenia?”
B: “No, ni idea, casi siempre contesta un man, pero igual pregunta por Yesenia a quien le conteste y le
dice entonces que llama para lo del trabajo, y el man le va a decir que si, porque allá siempre
necesitan gente”.
D: “Y tengo que llevar mi hoja de vida o mostrar algunos documentos?”
B:“Que va! No, para nada. Usted llama y el man le va decir que vaya al otro dia. Que si, que hay
trabajo. Que llegue a las seis y media de la mañana a la esquina de Saint Hubert y Jean talon, porque
de ahí sale un bus hasta donde queda la fábrica. De hecho, no lleve sus papeles ni su billetera porque
le toca dejar todo afuera”.
D: “Oiga, y donde queda la fábrica?”
B: “No se bien. Es lejos porque es fuera de la isla, toca pasar el puente, es mas alla de Longueil”.
D:“Y en que consiste el trabajo, que es lo que hay que hacer?”
B: “Es empacando yogures, uno de esos tipos de trabajos de mierda”
D:“Y cuánto pagan?”
B:“Pues si es por debajo de la mesa, le pagan a ocho dolares la hora y si usted lo declara, nueve sesenta y cinco”.
D:“Venga, y a usted como le fue?”
B: “Pues... Vvea, usted va a salir mamada, le sacan hasta la ultima gota. El dia que yo fui, pues me di cuenta que es algo mecánico, repetitivo, es super aburrido, El trabajo en si es fácil... Lo que si le advierto es que váyase bien abrigada, con su chaqueta y botas de invierno, bufanda, porque vamos a estar en una nevera catorce horas seguidas de pie. El bus sale a las seis y media de la mañana; estamos empezando a trabajar como a las ocho y terminamos a las 10 de la noche. Osea, usted va a llegar a media noche a su casa mas o menos...Lleve comidita y mucha energía; lleve chicles que yo voy a llevar vino porque a palo seco si no se logra...”.
D:“Listo Bety, gracias.... Pues, chao, entonces nos piyamos mañana, voy a alistar todo y a preparar la comida”. La anterior fue una conversación que tuve en la noche del día mártes 17 de mayo de 2011 con mi amiga Beatriz. Tambien puede tomarse como la version en español de una conversacion que me imagino se da en varios idiomas, bastante comun entre l*s inmigrantes en Montreal. Seguramente se viene dando desde hace tiempo, se da y se dará en varios idiomas, a diferentes momentos del dia o de la noche con algunas variaciones. Seguramente con mas frecuencia de lo que nos imaginamos y de lo que quisieramos: cada vez son mas las agencias de trabajo temporal que siguen creciendo a costa de la explotación de trabajadoras y trabajadores. Hay empresas gigantes que buscan los servicios de éstas
otras para disminuir costos, porque así no tienen que lidiar con lo que conlleva abrir puestos de trabajo, procesos de contratación, de formación y se ahorran lo que tendrian que invertir para la seguridad social, salud y pensiones de la gente.


II.
El 18 de mayo agarro la bicicleta y salgo de mi casa muy a las seis de la mañana. Llego al lugar de encuentro a las seis y media en punto de la mañana. Pensé que ya estaba tarde. A pesar del movimiento cotidiano propiciado por la cantidad de comercios de la zona, hay muy poca gente sobre la calle Saint Hubert en el cruce con Jean Talon. Todavia es muy temprano y no han abierto los locales. Me doy cuenta de esto mientras ubico un lugar para encadenar la bicicleta. No me pongo a echar globos porque se que no hay tiempo para perder. Rápidamente encuentro a Bety, y mientras nos saludamos y caminamos hacia la esquina. De repente, nos miramos y nos reconocemos mutuamente, sin decir nada, con otras personas que estan alli. Sabemos que estamos ahí por lo mismo. Somos varias personas, mujeres, hombres que tenemos motivos para estar alli, que tenemos una historia, una vida, unas
necesidades, unas expectativas, unos sueños, que venimos de pasar una noche más en este país.


Y hay también otros quienes nos reconocen, pero no de la misma manera en que nos reconocimos l*s que estabamos alli. Hay quienes nos reconocen por algo que tenemos en común, que nacimos en otro país, que si estamos ahí dispuest*s a ese trabajo, es porque necesitamos dinero. Nos reconocen porque ven que tenemos dos manos e inmediatamente piensan en lo util que eso puede ser para sus intereses y lo que eso puede significar en dinero. No tardó en llegar el bus que nos conduciría al lugar en donde se trabaja. Esta escena ocurre todos los dias: un bus lleno de gente, cruza la ciudad, cruza el puente y
finaliza su recorrido en un sitio que parece cualquier sitio. Un lugar que esta rodeado de sitios
parecidos, que no tiene nada que llame la atención porque es como cualquier otro sitio de esos que uno encuentra por acá, formato norteamericano, donde estan los almacenes de grandes superficies. Con parqueaderos alrededor y que se puede identificar como una zona industrial o comercial. Un bus que llega a este sitio que es como cualquier otro, pero que en realidad es una nevera gigante. Si, una nevera, un congelador, un cuarto frio, gigantesco. En donde una vez se entra no se sabe si es de día o es de noche. Donde pasa lo mismo de dia y de noche.


III.
Entramos y me puse la chaqueta de invierno, la bufanda, dos gorros y guantes, mirando que esto era lo que hacía el resto de la gente. Pasaron como cinco minutos en los que la gente que ya sabia como era la cosa se ubicaban en sus puestos, y nosotras esperamos a ser ubicadas junto con otra mujer que era su primer dia tambien. No paso mucho tiempo, y de repente ya estabamos ubicadas en frente de una mesa metalica en donde nos organizaron en fila una al lado de la otra y con otras personas al lado, en la misma fila. Se nos asigna una tarea especifica que esta determinada también por la tarea que estan llevando a cabo las personas que estan al lado: lo que uno hace - lo que la perona del lado viene de hacer - lo que la persona que esta al otro lado va a seguir haciendo. A mi lado izquierdo, estaba una
mujer de Marruecos y a mi lado derecho un hombre mexicano. Yo tenía una tarea que estaba dividida en 5 tiempos, casi que un segundo por tiempo, es decir, el ciclo se completaba cada cinco segundos mas o menos.


1. Con mi mano derecha debia tomar una caja, que aún está plana y que servirá para empacar temporalmente unos yogures. 2. Con mis dos manos debia hacer que ésta caja dejara de estar plana y volverla un objeto con
volumen. 3. Con mi mano izquierda debia coger un empaque de yogur que estaba en otra caja al frente mio y meterlo en la caja que acababa de armar.
4. Con mi mano derecha debia coger otro empaque de yogur que estaba en la caja al frente mio y meterlo encima del primer yogur que acababa de gurdar en la misma caja que acababa de armar.
5. Con ambas manos debía correr la caja hacia el lado izquierdo donde habian dos manos
esperando esa tarea para poder ser continuada.
Es decir, empiezo a funcionar como una maquina. Tengo que hacer cosas en donde no hay cabida para la creatividad ni mucho menos para un toque personal. Actividades, yo pensaba, que de repetise dia a dia durante muchos días, irían arruinando mi espiritu. Actividades donde no hay autonomía para nada.
1-2-3-4-5, 1-2-3-4-5, 1-2-3-4-5, 1-2-3-4-5, 1-2-3-4-5, 1-2-3-4-5... Al principio tenía que prestar bastante atencion, pero despues se volvió algo mecánico, algo que requiere que se este mirando lo que se hace, pero que le permite, por ejemplo, cruzar palabras con las personas que tiene al lado...
Obviamente no muchas y sin que se note mucho, porque para que algo tan asqueroso como esto funcione, tiene que existir una lógica asquerosa: hay una persona supervisando el trabajo de tod*s y acosando para que todo se haga mas rapido.
1-2-3-4-5, 1-2-3-4-5, 1-2-3-4-5, 1-2-3-4-5, 1-2-3-4-5, 1-2-3-4-5 No se por que diablos, el man que estaba a mi derecha empieza a tocar el tema de que ahí no le pagaban a l*s trabajadr*s... 1-2-3-4-5, 1-2-3-4-5, 1-2-3-4-5, 1-2-3-4-5, 1-2-3-4-5, 1-2-3-4-5 Que a él si le pagaban pero que había gente a la que no...1-2-3-4-5, 1-2-3-4-5, 1-2-3-4-5, 1-2-3-4-5, 1-2-3-4-5, 1-2-3-4-5 Que a un tal fulano, no le pagaban hace un mes y medio, que a un no se quiencito le toco pasar el 24 y el 31 de diciembre sin plata... 1-2-3-4-5, 1-2-3-4-5, 1-2-3-4-5, 1-2-3-4-5, 1-2-3-4-5, 1-2-3-4-5 y asi.... Yo sentía que el man estaba diciendo todo eso tambien con otro animo, como si él hiciera parte de un complot... 1-2-3-4-5, 1-2-3-4-
5, 1-2-3-4-5, 1-2-3-4-5, 1-2-3-4-5, 1-2-3-4-5... Severo video... 1-2-3-4-5, 1-2-3-4-5, 1-2-3-4-5, 1-2-3-4-5, 1-2-3-4-5, 1-2-3-4-5
Le pregunte a la mujer que estaba al lado izquierdo mio acerca de que onda con ella, 1-2-3-4-5, 1-2-3-4-5, 1-2-3-4-5, 1-2-3-4-5, 1-2-3-4-5, 1-2-3-4-5 Que hace cuanto tiempo estaba viviendo en Montreal...
1-2-3-4-5, 1-2-3-4-5, 1-2-3-4-5, 1-2-3-4-5, 1-2-3-4-5, 1-2-3-4-5 Que hace cuanto tiempo trabajaba ahi 1-2-3-4-5, 1-2-3-4-5, 1-2-3-4-5, 1-2-3-4-5, 1-2-3-4-5, 1-2-3-4-5... Me dice que hace un mes y una semana y que hasta ahora solo le habian pagado el trabajo de una semana... 1-2-3-4-5, 1-2-3-4-5, 1-2-3- 4-5, 1-2-3-4-5, 1-2-3-4-5, 1-2-3-4-5... Que esta semana le dijeron que le pagarían el trabajo de la segunda semana.... Que el dia anterior, el bus que l*s recogía en la noche no llegó y les dijeron a tod*s
l*s trabajador*s que se quedaran durante la noche... 1-2-3-4-5, 1-2-3-4-5, 1-2-3-4-5, 1-2-3-4-5, 1-2-3-4-5, 1-2-3-4-5...Que ella llevaba 24 horas despierta trabajando y que iba a trabajar otras 14 horas... o hasta que aguantara... 1-2-3-4-5, 1-2-3-4-5, 1-2-3-4-5, 1-2-3-4-5, 1-2-3-4-5, 1-2-3-4-5 Yo pensaba en que eso era el significado de la alienación, de ella existir primero como trabajadora que como persona.
Otra cosa 1-2-3-4-5... Empecé a escuchar que otr*s trabajador*s hablaban de otras personas que no habían ido ese día a trabajar porrque no les pagaban. Ese era el tema que se tocaba por toda la mesa en la que yo estaba. Bety dijo que a ella si se le hacía raro no ver a otras personas que habia conocido la anterior vez que habia trabajado... 1-2-3-4-5, 1-2-3-4-5, 1-2-3-4-5, 1-2-3-4-5, 1-2-3-4-5, 1-2-3-4-5. 
Yosolo pensaba que no podía continuar trece horas mas, de a cinco en cinco, pensando en que todo eso que estaba haciendo iba a valer mierda y que no estaba dispuesta a seguir dándole vueltas en mi cabeza 1...Será que me pagan...2...Será que no me pagan...3...Me pagan...4...No me pagan...5...Si o no... 1-2-3-4-5, 1...Será que me pagan...2...Será que no me pagan...3...Me pagan...4...No me pagan...5...Si o no... 1-2-3-4-5...


IV.
Pensaba en que no podía continuar trece horas más porque me estaba enloqueciendo de ver la situacion en la que nos encontrabamos todas las personas que estabamos allí. Pensaba en aquell*s para quienes esa era la rutina diaria. No podía continuar viendo a mi alrededor la particular y maldita contradiccion de ver desde el piso hasta el techo, empaques de yogur marca LIBERTÉ 1....LIBERTÉ...2...LIBERTÉ...3...LIBERTÉ... 4...LIBERTÉ... 5...LIBERTÉ...1-2-3-4-5...Cada segundo ver esa palabra pasar por mis manos y comprender que yo estaba viviendo una situación de trabajo como mercancía, una mercancía a traves de la cual se obtienen otras mercancías. Estuve haciendo ese a
trabajo y pensando en toda la enajenacion que produce. Estas reflexiones duarate otra hora (quedaban 12 horas)... Pensando...1...LIBERTÉ...2...LIBERTÉ...3...LIBERTÉ...4...LIBERTÉ...5...LIBERTÉ...1-2-
3-4-5 en que la libertad para mi significaba mas que la marca de de un yogur... Pensaba que necesitaba la plata y pensaba en el trabajo y pensé mucho y en un momento, le dije a Beatriz que yo me largaba de ahí. Ella dijo entonces que se largaba también y la mujer que también estaba por primera vez y que entró a trabajar con nosotras decidió hacer lo mismo. Dejamos todo botado.
Lo que mas me dio rabia fue ver que todo lo que ocurría al interior de esa nevera en la que estuve, es algo innecesario, totalmente. Los yogures llegan empacados en una caja de carton directamente de la fábrica. Todo lo que pasa en esa nevera se relaciona con empaques y mas empaques. Empaques que ni siquiera ve la persona que compra ese yogur. Era la primera vez que yo veía esos empaques. 
Hay que meter en una caja marcada con etiquetas y fechas, dos unidades de yogur y a su vez cada caja va a ser parte de otra caja de 6 cajas. Esas seis cajas se meten en una base y en una cinta y a su vez eso debe constituir una caja mas grande. Luego se va para el supermercado y apenas llega, alguien debe desempacar todo, botar las cajas y ubicar los envases en los estantes del supermercado sin caja alguna.
Una mierda.
Salimos y como estabamos tan lejos, nos toco tomar un bus que nos llevara a la estación de Longueil, y de ahí regresar a Montreal. Ese día, me dieron muchas ganas de emborracharme y así fue.  Al otro día  llore mucho porque acaso pense en lo que habia vivido el dia anterior, pense en como se sostiene/sostenemos este mundo loco.


V.
Por lo que he podido saber de la situación, en Quebec hay mas de 1200 agencias de trabajo temporal que se sabe que existen, pero hay muchas mas que funcionan por ahi...clandestinamente...Estas empresas ofrecen servicios de alquiler de personal, en diferentes áreas de trabajo, como la construcción, la fabricación, elaboración, empaquetado...La mayoría de estas empresas manejan acuerdos verbales con l*s trabajador*s. Las que manejan contratos escritos casi siempre son injustos.
Las personas que estas agencias buscan para que hagan los trabajos, son inmigrantes, que necesitan dinero. Sin papeles o con papeles. Algunas agencias pagan por debajo del salario mínimo en efectivo al final del día.
 Algunas dicen que pagan al final de la tercera semana después de 2 semanas de trabajo y
no pagan. Cuando la cosa se pone peluda, la vaina se pone caliente, cuando en un sitio de trabajo hay demasiadas quejas, cierran la empresa y la abren a la semana siguiente con otro nombre, con otra direccion, con datos falsos o se declaran en quiebra y por tanto bajo proteccion de la ley.
Algunas organizaciones y colectivos que defienden los derechos laborales piden al gobierno que sea obligatorio para estas agencias tener un permiso de operaciones como una forma de rendir cuentas de lo que hacen. Así podrían tener mas detalles de la empresa y nombres de los encargados. Conocer el historial, saber si están involucrados en procesos judiciales , conocer el historial de porque se cierran otras agencias, suspender la licencia de la agencia. Poder comprobar si tienen una licencia válida. 
Igual que con otras cosas, veo difícil que sea a través de la ley que las cosas puedan cambiar... Y las empresas gigantes que buscan estas agencias de empleo para que hagan parte de sus proceso, no quieren saber ni cómo, ni donde, ni cuando, ni por cuánto trabajan las personas, delegan la responsabilidad a un agencia, se lavan las manos, y se siguen aprovechando del trabajo y de la
explotación de las personas.